Los mexicanos que, por diversas circunstancias, nos encontramos ahora en el extranjero, debemos sentirnos muy orgullosos por la manera tan responsable, solidaria y ejemplar con la que han reaccionado nuestros compatriotas en México frente a la emergencia desatada por la gripa A-H1N1. Las medidas extraordinarias que se han tomado en nuestro país para contener la epidemia no tienen precedente en el mundo. Estas medidas hablan de la seriedad con la que nuestro país ha confrontado el desafío y muestra una voluntad inquebrantable por parte del pueblo mexicano para superar la emergencia. La Embajada de México en Francia ha puesto a la disposición del público una amplia información sobre el brote de influenza registrado y que puede consultarse en nuestra página de internet bajo el rubro Alerta: brote de influenza, tanto en español como en francés. En este sitio, podrán encontrar además vínculos útiles hacia los sitios de las instituciones mexicanas competentes en la materia. 

Por otro lado, y ante el uso y abuso de la expresión “gripe mexicana” en los medios franceses, nuestra misión diplomática emitió el pasado 30 de abril un comunicado de prensa rechazando de manera contundente el uso de la denominación “gripa mexicana” cuando se hace referencia al virus H1N1 que provoca la enfermedad conocida como gripe porcina, estos dos términos utilizados por la Organización Mundial de la Salud (OMS). Afortunadamente hemos notado una reacción positiva de los medios franceses frente a la protesta de nuestra embajada y, en su mayoría, ya han dejado de usar esta expresión discriminatoria e injustificada. Desde entonces observamos que empiezan a llamar la gripe por su nombre correcto (A-H1N1) es decir el adoptado oficialmente por la Organización Mundial de la Salud, precisamente el viernes 1 de mayo. 

Por otro lado, un amigo me ha compartido el vínculo del Center for Disease Control and Prevention (CDC) de Estados Unidos que es de consulta obligada para médicos especialistas en este tema. Este amigo me ha hecho notar que el Morbidity and Mortality Weekly Report (MMWR) de dicha institución recuenta la sucesión de los primeros casos en el Sur de Estados Unidos durante marzo y principios de abril. Igualmente se afirma que la primera comunicación científica, aparecida el 21 de abril, en ese país se reportan dos casos, de San Diego y Texas, a finales de marzo, y se determina que se trata de un virus de origen porcino que contiene secuencias de cepas americanas y europeas. Para quienes deseen profundizar en esto pueden consultar la publicación semanal del CDC. Por último, en el New York Times podemos consultar un mapa interactivo que reporta los nuevos casos reportados (sospechosos y confirmados) en todo el mundo, mismo que se actualiza varias veces al día.

Comments are closed.